术力口讨论帖

物理
术力口讨论帖

用户头像
仙人R 更新于2026-6-9 14:41:57
现在论坛上讨论术力口的氛围大不如前了。。所以建立这个帖,本人19年入坑的小资历,歌还是听过不少的,希望大家可以自由讨论自己喜欢的术曲,有想让我发曲子简介和歌词以及歌姬的也可以发到评论区,我尽量发到评论区,欢迎来参与
目前收录:千本樱,把你给mikumiku掉,即刻轮回,只为生命,Unknown mother-goose,rolling girl,如果能成为谁的心月庄的话,那个夏日已经饱和,海百合海底谭,明日的夜空哨戒班,透明哀歌,flos,DAYBREAK FRONTLINE,summertime record,Charles,ghost role,啾噜哩啦 啾噜哩啦 哒哒哒!,alien alien,脱法rock,阳炎眩乱,六兆年零一夜物语,我只要我喜欢的事物,雨与佩特拉,lost time memory,立方棱镜,人生reset botton

收起
18
16
共39条回复
时间正序
用户头像
仙人R
1月前

先发一个老祖

mmexport1777816214368.jpg

“ 这次带来一首樱花曲。我是黑うさ。请大家集合在我们的秘密基地!

一起享受「千本樱」! ”

——黒うさP

「千本桜」是黑うさP于2011年9月17日投稿至niconico、后转投至YouTube的歌曲,黒うさP的第24首作品和代表作,由初音未来演唱。收录于专辑《5th ANNIVERSARY BEST》。


另有由初音未来、镜音铃·连、巡音流歌、KAITO、MEIKO演唱的版本收录于专辑《5th ANNIVERSARY BEST》。


由激烈的吉他音与疾走感溢出的钢琴旋律构成的日式摇滚风味,描写了明治维新后的西欧文化的流入的样子。PV方面,有着充满大正浪漫的气氛的角色插图、背景,歌剧风的演出。除主唱担当的初音未来以外的多个VOCALOID角色也有出场。

本曲为第三首VOCALOID神话曲,且为niconico上再生数量最高及收藏数量第二高的VOCALOID歌曲。从此曲衍生的同人及二次创作常年呈爆炸式增长,其中不乏恶搞与时事讽刺。niconico动画千本樱本家及其相关创作视频播放量总数已达到1.4亿+,成为仅次于Bad Apple、U.N的niconico动画第三知名曲目。此外,根据相关作品的播放量数据变化,千本樱很可能在未来超越U.N,成为仅次于Bad Apple的niconico动画第二知名曲目。年度卡拉OK排行榜中本曲一度在综合榜上获得第三位,也是VOCALOID曲首次在综合榜上获得第三位。在bilibili本曲亦知名度甚高,不仅搬运稿件播放量超过百万(本曲搬运稿件是VOCALOID·UTAU区中投稿最早的播放量超过百万的视频),而且在VOCALOID曲目中拥有数量最多的突破百万播放的二次创作,甚至出现了播放量突破千万的二次创作。

此外,于2023年3月6日 09:06,本曲正式超越《把你给MIKUMIKU掉》,成为niconico上再生数最高的VOCALOID歌曲。

刊相关

在周刊VOCALOID & UTAU排行榜中,本曲在2011年9月的第208期中以1,430,068pts成为第1名,成为周刊历史上第9首单周得点突破百万分的歌曲。本曲投稿至2017年初,其周刊排名很少掉出30名外,是门番期最长的门番(门番期长达296期)。也因本曲在周刊上长期的稳定表现,部分周刊观众曾长期以本曲的排名变化等简单判断该期“景气与否”,因而赋予本曲“风向标”之称。


此外,本曲还创造了以下纪录:


本曲打破了《把你给MIKUMIKU掉》创造的最速神话纪录,是VOCALOID最速神话曲。

本曲也打破了《把你给MIKUMIKU掉》创造的其它多个最速纪录,同时是VOCALOID最快达成1100万、1200万、1500万、1600万、1700万及1800万再生的曲目。

本曲是VOCALOID第一个达成1700万、1800万再生的曲目。

本曲一度也是VOCALOID最快达成900万再生的曲目,后被《砂之行星》超越。

本曲一度也是VOCALOID最快达成1300万、1400万再生的曲目,后被《Unknown Mother-Goose》超越。

本曲是周刊在榜次数最多的门番(门番期内在榜274次)。

本曲一度是周刊连续在榜次数最多的曲目(连续在榜104期),直到2018年12月被《Dance Robot Dance》超越。

本曲是niconico上在2011年投稿的再生数最高的V家曲目。

大胆不敵(だいたんふてき)にハイカラ革命(かくめい)()大胆无畏洋化革命

磊(らい)々(らい)落(らく)々(らく) 反戦(はんせん)国家(こっか)()光明磊落反战国家

日(ひ)の丸(まる)印(じるし)の二輪車(にりんしゃ)転(ころ)がし()骑着日之丸印的二轮车

悪霊退散(あくりょうたいさん) I(アイ)C(シー)B(ビー)M(エム)()恶灵退散ICBM[3]

()

環状線(かんじょうせん)を走(はし)り抜(ぬ)けて()奔驰穿过环状线

東奔西走(とうほんせいそう)なんのその()东奔西走不算什么

少年少女(しょうねんしょうじょ) 戦国(せんごく)無双(むそう)()少年少女战国无双

浮世(うきよ)の随(まにま)に()跟从著浮世浪

()

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ紛(まぎ)レ()千本樱溶入夜中

君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ()连你的声音也传不到啊

此処(ここ)は宴(うたげ) 鋼(はがね)の檻(おり)()此处开宴钢铁牢笼中

その断頭台(だんとうだい)で見下(みお)ろして()自那断头台上往下看吧

()

三千(さんぜん)世界(せかい) 常世(とこよ)之(の)闇(やみ)()三千世界黄泉之暗

嘆(なげ)ク唄(うた)モ聞(き)コエナイヨ()连哀叹之歌也听不见啊

青(せい)藍(らん)の空(そら) 遥(はる)か彼方(かなた)()青蓝天空遥远彼端

その光線銃(こうせんじゅう)で打(う)ち抜(ぬ)いて()就用那光线枪射穿吧

()

百戦錬磨(ひゃくせんれんま)の見(み)た目(め)は将校(しょうこう)()看来身经百战实为将校

いったりきたりの花魁(おいらん)道中(どうちゅう)()人潮来往的花魁道中

アイツもコイツも皆(みんな)で集(あつ)まれ()不管那个人或这个人大家都过来吧

聖者(せいじゃ)の行進(こうしん) わんっ つー さん しっ()圣者的行进一二三四

()

禅定門(ぜんじょうもん)を潜(くぐ)り抜(ぬ)けて()穿过禅定门户前

安楽(あんらく)浄土(じょうど)厄払(やくばら)い()安乐净土驱凶避邪

きっと終幕(さいご)は大団円(だいだんえん)()最后一幕一定就是大团圆

拍手(はくしゅ)の合間(あいま)に()在掌声的同时

()

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ紛(まぎ)レ()千本樱溶入夜中

君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ()连你的声音也传不到啊

此処(ここ)は宴(うたげ) 鋼(はがね)の檻(おり)()此处开宴钢铁牢笼中

その断頭台(だんとうだい)で見下(みお)ろして()自那断头台上往下看吧

()

三千(さんぜん)世界(せかい) 常世(とこよ)之(の)闇(やみ)()三千世界黄泉之暗

嘆(なげ)ク唄(うた)モ聞(き)コエナイヨ()连哀叹之歌也听不见啊

希望(きぼう)の丘(おか) 遥(はる)か彼方(かなた)()希望之丘遥远彼端

その閃光(せんこう)弾(だん)を打(う)ち上(あ)げろ()就将那闪光弹射入天吧

()

環状線(かんじょうせん)を走(はし)り抜(ぬ)けて()奔驰穿过环状线

東奔西走(とうほんせいそう)なんのその()东奔西走不算什么

少年少女(しょうねんしょうじょ) 戦国(せんごく)無双(むそう)()少年少女战国无双

浮世(うきよ)の随(まにま)に()跟从著浮世浪

()

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ紛(まぎ)レ()千本樱溶入夜中

君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ()连你的声音也传不到啊

此処(ここ)は宴(うたげ) 鋼(はがね)の檻(おり)()此处开宴钢铁牢笼中

その断頭台(だんとうだい)を飛(と)び降(お)りて()自那断头台上跳下来吧

()

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ紛(まぎ)レ()千本樱溶入夜中

君(きみ)が歌(うた)い 僕(ぼく)は踊(おど)る()你唱歌啊我跳舞

此処(ここ)は宴(うたげ) 鋼(はがね)の檻(おり)()此处开宴钢铁牢笼中

さあ光線銃(こうせんじゅう)を撃(う)ちまくれ()来扣下光线枪的板机吧

用户头像
仙人R
1月前

还没人?再发一个

1777871795199.jpeg

《みくみくにしてあげる♪》是ika(鶴田加茂)于2007年9月20日投稿至niconico动画的VOCALOID歌曲。本曲为初音未来的最著名的作品之一、代表作之一,也是第一首VOCALOID传说曲及第一首VOCALOID神话曲,并被V家粉丝尊称为党歌。

科学の限界を超えて超越科学的极限

私は来たんだよ我已经来了唷

ネギはついてないけど虽然没带着葱

出来れば欲しいな可以的话还有想要呢

あのね、早く呐 快一点

パソコンに入れてよ快安装进个人电脑里面

どうしたの?怎么了呢?

パッケージずっと見つめてる怎么一直看着包装啊

君のこと你也一起来

みくみくにしてあげるMiku Miku 吧

歌はまだね、頑張るから唱歌的话 还要再全力以赴

みくみくにしてあげる一起来 Miku Miku

だからちょっと覚悟をしててよね所以要有点心理准备唷

(してあげるから)快一起来吧

みくみくにしてやんよ一起来 Miku Miku 吧

最後までね、頑張るから到了最后 也要继续努力

みくみくにしてやんよ一起来 Miku Miku 吧

だからちょっと油断をしてあげて也会稍微有些粗心大意

みくみくにしてあげる一起来 Miku Miku 吧

世界中の誰、誰より是这个世界中的谁 是谁呢

みくみくにしてあげる一起来 Miku Miku 吧

だからもっと私に歌わせてね所以让我唱更多歌吧

用户头像
venti6000
1月前
求鹅妈妈awa
5条评论
用户头像
仙人R
1月前

马上发

用户头像
仙人R
1月前

质心的敏感词太牛B了。。。过一会吧

用户头像
仙人R
1月前

不好意思但是我记得Unknown mother goose歌词很积极啊,发了好多次都是敏感词

用户头像
venti6000 回复 仙人R
1月前

那没招了

试试rolling girl?或者说立方棱镜,我的才能,这些都可以的awa

没错我爱wowaka

用户头像
仙人R 回复 venti6000
1月前

@venti6000发了两首

用户头像
战争机器
1月前

我的入坑曲喵

(摘选自“萌娘百科”,除少数排版所需外,无任何改动)

原文链接:https://mzh.moegirl.org.cn/%E7%AB%8B%E5%88%BB%E8%BD%AE%E5%9B%9E

《いますぐ輪廻》

QQ浏览器截图20260504183454.png(古法截图,画质有点糊,见谅)

基础信息

  • 歌曲名称:いますぐ輪廻
  • 中文译名:立刻轮回 / 即刻轮回 / 马上轮回
  • 投稿日期:2025年8月1日
  • niconico再生数:222.51万
  • YouTube再生数:5959.68万
  • 演唱:初音ミク
  • P主:なきそ
  • 链接:Nicovideo / YouTube

推广

  • 音乐:なきそ
  • 曲绘:channel
  • 演唱:初音ミク

歌词

翻译:MuratBeysss
(本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。)

いますぐ輪廻 今回も結ばれないね…
马上轮回 这次也无法结合呢…

嘘ついたら針千本 誓って
如果说谎就吞下一千根针 发誓

ぜったい来世でまた会お?
下辈子绝对会相见吧?

いますぐ輪廻 今回も結ばれないね…
马上轮回 这次也无法结合呢…

全て捨てて ぽいっ
将一切都抛弃 噗咿

さらば 生まれ変わる
再见了 我将转世重生

あまりに人生が 憂い
这人生太过忧郁

君の指輪も白紙になって!
你的戒指也化为白纸!

せんぶ消えちゃって、いいよ
全部都消失也罢、好啊

どうせ生まれ変わって
反正会转世重生

巡って 出会って
循环往复 再次相遇

宇宙が爆ぜてしまうまで
直到宇宙爆炸为止

何回も大好きになって
多少次都会爱上你

何回も大好きになって
多少次都会爱上你

毎回繰り返す身勝手
每次都重复着自私的决定

何回も大好きになって
多少次都会爱上你

ごめんね
对不起呢

『メタモルフォーゼ』
『变 身』

いますぐ輪廻 今回も結ばれないね★
马上轮回 这次也无法结合呢★

嘘ついたら針千本 誓って
如果说谎就吞下一千根针 发誓

ぜったい来世でまた会お★
下辈子绝对会相见吧★

いますぐ輪廻 今回も結ばれないね★
马上轮回 这次也无法结合呢★

全て捨てて ぽいっ
将一切都抛弃 噗咿

だから 生まれ変われ
所以 转世重生吧

間違った人生は 憂い
这错误的人生太过忧郁

君の隣は私になって?
你的身边换成我好吗?

運命よ、跪け
命运啊,给我跪下

いますぐ輪廻 今回も結ばれないね
马上轮回 这次也无法结合呢

いますぐ輪廻 今回は報われないね
马上轮回 这次也得不到回报呢

全て捨てて
将一切都抛弃

いますぐしんで!
马上就去$$死吧!

ファンファーレが鳴って
号角声响起

大正解、おめでとう!
完全正确、恭喜你!

ようやく君は救われる
你终于得救了

来世でまた会おう★
来世再相见吧★

いますぐ輪廻 ちょっと苦しんで
马上轮回 稍微痛苦一下

ツインレイなんだよ?
我们是双生火焰吧?

早く…
快一点…

ねぇ、私と一つになろう
呐、与我合为一体吧

さぁ魂の浄化 死への調和
来吧 灵魂的进化 与死亡的调和

どうか光になって
请化作光芒吧

全て捨てて ぽいっ
将一切都抛弃 噗咿

二次创作

由yasai31翻调的重音TetoSV版本:于2025年8月7日投稿至niconico与YouTube,次日投稿至bilibili,在bilibili上已达成殿堂,目前已有157.76万次观看,9.35万人收藏。

周刊niconico排行榜冠军记录

  • 前作:お返事まだカナ?おじさん構文!
  • 本作:いますぐ輪廻(#945、#946)
  • 后作:幕を下ろそう、パレードへ

なきそ/ななきそ 原创/参与曲目

2018年
語彙力が足りない • アザレアシティ • スカルダガリー • シキカ

2019年
少女失格 • 好きなら私と死んでください • 春はバケモノ

2020年
花めかない • 魔法を架ける • 間際の乙女 • UnderStand • 惡ふざけ • ミザリーナ

2021年
今は限り • シロガラス • 毒して頂戴 • げのげ • 触れたら最後

2022年
ド屑 • 甘ったる • みまま

2023年
お呪い • オチは同じ • 絶交

2024年
みなごろし • ひみつ気分 • 化けの花

2025年
いますぐ輪廻 • 超常体験 • 祟りころす爆弾

2026年
罰して光

专辑

厭世歌集 • 終演 • 火輪

用户头像
仙人R
1月前

我的入坑曲,当时给了上小学的我很大的震撼,也是当年n站上的门番,现在高二了还是听不腻

mmexport1777593907215.jpg

演唱

V flower、结月缘(和声)

P主

nulut

《命ばっかり》是nulut于2017年8月4日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由V flower演唱,结月缘和声,之后又于同年11月26日投稿至bilibili。

日々を磨り潰していく一天一天消磨

貴方との時間は与你的时光

簡単なことじゃ近乎无法原谅地

許せないくらいに都耗在简单的事上

おかしくなってしまった彻底变得奇怪了

安心したいだけの只为求心安的

口先だけじゃ 嘴上敷衍

いや いや いや就不必了 不必了 不必了

どこまでも単純だ 到哪都是单纯的

ここまでと悟った 明白就到此为止了

座り込んでもう歩けなくなる深坐原地便再也走不动

最初だけじゃないなら 如果不只是一开始

際限もないならば又如果也没有终点

どこへだって行けるはずさ便应该是哪 都能去的啊

遠くへ 遠くへ 水の味を覚え往远方去 往远方去 记住水的味道吧

街路に目が眩み夜を越えてしまう街道上目眩著跨过黑夜

遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて往远方去 往远方去 忘记动弹不得的我吧

知らないを知りたかった想知道不知道的事

知り得ることはなかった却不得而知

水圧で動けなくなっていく 因水压而逐渐动弹不得

また蝶の夢を見る又做了个成蝶的梦

好きになりたかったんだ 曾经想喜欢

好きになれなかったんだ却没有办法

「正しい」を理想としていたら若将「正确」视为理想

置いて行かれた便会被丢下

追いつけなくなったんだ再也追不上

当たり前に過ぎていく应该理所当然

はずだった時間は流逝的时间

何十年とも感觉起来

感じるほど長く却有数十年那般长

眠りすぎた頭痛で睡太久而头痛

這い出してきた僕は匍匐而出的我

どこにももう已经是哪

行けやしないから也去不了

どこまでも純情だ到哪都是纯真的

それでしかなかった除此之外一无所有

飾らないで 分かち合いたいから别掩饰了 我想与你分享

貴方の影が眩む为你的影子目眩

見失ってしまった看丢了它

また眠れない夜になっていく睡不着的夜晚再次来访

「どうしたいの」なんて問えば若问「你想做什么」

「どうもしない」なんて返す便回答「没想做什么」

貴方はもう何も教えてくれないの你已经不会告诉我任何事了

今日食べた食事も今天吃了什么

行きたい場所さえもう连想去哪里这些事

何にも どれをとっても无论 该问哪一个

わからないだけだ都不知道了

遠くへ 遠くへ 水の味を覚え往远方去 往远方去 记住水的味道吧

街路に目が眩み夜を越えてしまう街道上目眩著跨过黑夜

遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて往远方去 往远方去 忘记动弹不得的我吧

貴方の横顔を見て望着你的侧脸

引け目を感じてしまった我便感到自卑

救われたいとだけ喚く僕は只能喊着想被拯救的我

きっともう我楽多だ一定已经是垃圾了

思想犯はもう止めた不再当思想犯了

「分かれない」を悟っていた领悟到「分不开的」

とりとめのない言葉だけでは只用不得要领的话语

薄紙を剥がせない是撕不下那张薄纸的

普通に固執することが普通地固守己见

怖くてもう泣きそうだ也太过害怕就要哭出来

自堕落を鏡で見ていたら看着镜子里的堕落自我

薄っぺらだ便见浅薄一片的

薄っぺらだ浅薄一片的

薄っぺらだ浅薄一片的

薄っぺらな僕だった ぼくだ ぼくだ浅薄一片的我啊

僕だけだったんだ一直都只有我啊

用户头像
仙人R
1月前

 mmexport1777888333999.jpg

おひさしぶりです、wowakaです。

好久不见了,我是wowaka。

——投稿说明文

《アンノウン・マザーグース》(Unknown Mother-Goose/不为人知的鹅妈妈童谣)是wowaka于2017年8月22日发布的VOCALOID日文原创曲,由初音未来 V4X演唱。

本曲是wowaka投稿的第12部VOCALOID作品,投稿时隔其上一部VOCALOID作品《Unhappy Refrain》约6年时间,也是由wowaka投稿的最后一部VOCALOID作品。

本曲收录于初音未来十周年纪念专辑《Re:Start》中。

于2023年4月1日达成千万再生,是第十四首神话曲。借由本曲,wowaka成为第一位拥有3首VOCALOID神话曲的P主。目前本曲已成为niconico中的VOCALOID歌曲再生数第6名,且是前十名中投稿日期最晚的歌曲。

本曲是niconico上在2017年投稿的再生最高的V家曲。

作词: wowaka,

作曲: wowaka,

编曲: wowaka,

あたしが愛を語るのなら その眼には如何、映像る?

若要由我来谈论爱的话、在那双眼中映出的又是何等景象?

詞は有り余るばかり 無垢の音が流れてく

言辞都是过剩多余 无垢的音色流动而去

あなたが愛に塗れるまで その色は幻だ

在你被爱涂满之前 那景色也不过是幻想

ひとりぼっち、音に呑まれれば 全世界共通の快楽さ

一个人孤单地就此被音乐吞没 这是世界共通的快乐吧

つまらない茫然に溺れる暮らし 誰もが彼をなぞる

沉溺在无聊的茫然中生活着 谁都是这样效仿着他

繰り返す使い回しの歌に また耳を塞いだ

用循环往复随意切换的歌 再次将耳朵堵塞

あなたが愛を語るのなら それを答とするの?

若要由你来谈论爱的话 就要让那成为答案么?

目をつぶったふりをしてるなら この曲で醒ましてくれ!

若你闭上眼睛装作看不见的话、就在这曲中给我醒来!

誰も知らぬ物語 思うばかり

光是想着谁也不知道的故事

壊れそうなくらいに 抱き締めて泣き踊った,

快要坏掉一般紧拥着哭泣着踊起舞姿

見境無い感情論 許されるのならば

无法分辨的感性论也能被允许的话

泣き出すことすらできないまま 呑み込んでった

就保持这连哭出来也办不到的样子 全都咽下去吧

張り裂けてしまいそうな心があるってこと、

抱有着快要碎裂掉的心zang的事情,

叫ばせて!

让我大叫出来吧!

世界があたしを拒んでも 今、愛の唄 歌わせてくれないかな?

即使世界将我拒绝 至少此刻、能否让我唱起爱的歌谣?

もう一回 誰も知らないその想い

再一次 将那谁也不知道的思念

この声に預けてみてもいいかな

试着寄托于这声音中也可以吗

あなたには僕が見えるか?

在你眼中能够看见我吗?

あなたには僕が見えるか?

在你眼中能够看见我吗?

ガラクタばかり 投げつけられてきたその背中

总是被投掷着无用杂物的那个背影

それでも好きと言えたなら

即使那样也能说出喜欢的话

それでも好きを願えたら

即使那样也能想要喜欢的话

ああ、あたしの全部に その意味はあると――

啊啊、那我的一切 就都有了意义——

お—お—お—お—お—お—お—お—お—お—お—お

o — o — o — o — o — o — o — o — o — o — o — o 

ねえ、愛を語るのなら 今その胸には誰がいる

呐、若要谈论爱的话 此刻在那心里的是谁呢

こころのはこを抉じ開けて さあ、生き写しのあなた見せて?

撬开内心的箱子 来吧、让我看看这般生动的你?

あたしが愛になれるのなら 今その色は何色だ

若我能够成为爱的话 此刻那又是何种色彩

孤独なんて記号では収まらない 心  臓を抱えて生きてきたんだ!

抱着无法用孤独之类的符号定义的心  zang我正是这样活下来的啊!

ドッペルもどきが 其処いらに溢れた

仿冒的分身从那处满溢

挙句の果ての今日

到头来变成了今天这样子

ライラ ライ ライ

LAILA LAI LAI

心失きそれを 生み出した奴等は

诞生出心灵缺失的那群家伙

見切りをつけてもう

已经放弃了也

バイ ババイ バイ

BYE BBYE BYE

残されたあなたが この場所で今でも

被留下来的你 即使此刻也在这个地方

涙を堪えてるの

忍耐着眼泪吗

如何して、如何して

为什么啊、为什么啊

あたしは知ってるわ

我是知道的啊

この場所はいつでも あなたに守られてきたってこと!

这个地方一直以来都为你所守护着的事情!

痛みなどあまりにも慣れてしまった

痛楚什么的未免也过于习惯了

何千回と巡らせ続けた 喜怒と哀楽

数千回地往复持续的 喜怒和哀乐

失えない喜びが この世界にあるならば

若有不会失去的喜悦存在于这世上的话

手放すことすら出来ない哀しみさえ あたしは

那么我要将连放手都做不到的悲哀

この心の中つまはじきにしてしまうのか?

也从这心中排除出去吗?

それは、いやだ!

那样的、我不需要!

どうやって この世界を愛せるかな?

要怎样做、才能爱着这个世界呢?

いつだって 転がり続けるんだろう

明明一直以来都 不断地在跌倒吧

ねえ、いっそ

呐、干脆

誰も気附かないその想い

将谁也没有察觉到的那思念

この唄で明かしてみようと思うんだよ

用这首歌尽诉出来吧

あなたなら何を願うか?

是你的话会祈愿什么呢?

あなたなら何を望むか?

是你的话会期望什么呢?

軋んだ心が 誰より今を生きているの

挣扎的心 比谁都更加确实地活在当下吗

あなたには僕が見えるか?

在你眼中能够看见我吗?

あなたには僕が見えるか?

在你眼中能够看见我吗?

それ、あたしの行く末を照らす灯なんだろう?

那正是、照亮我前方路途的灯吧?

お—お—お—お—お—お—お—お—お—お—お—お

o — o — o — o — o — o — o — o — o — o — o — o 

ねえ、あいをさけぶのなら

呐、若要大声嘶喊出爱的话

あたしはここにいるよ

我就在这里哦

ことばがありあまれどなお、 このゆめはつづいてく

言语都是过剩多余 这梦境也将持续下去

あたしがあいをかたるのなら

若要由我来谈论爱的话

そのすべてはこのうただ

那一切都已在这首歌中

だれもしらないこのものがたり

谁也不知道的这个故事

またくちずさんでしまったみたいだ

似乎又不小心哼唱出来了

(改了好几次,神人敏感词)

2条评论
用户头像
仙人R
1月前

@venti6000

用户头像
venti6000 回复 仙人R
1月前

感谢www

用户头像
仙人R
1月前

mmexport1778044719662.jpg

《ローリンガール》(Rolling Girl)是由wowaka制作,初音未来演唱的VOCALOID曲目。

本曲是第十二首神话曲,亦是wowaka的第二首神话曲。于2023年2月4日达成神话,本曲与《World is Mine》达成神话先后间隔约12小时,是目前达成神话间隔最短的两首神话曲,借由本曲,wowaka成为第三位拥有2首VOCALOID神话曲的P主。

本曲现已成为niconico上的VOCALOID歌曲再生数第7名。

收录于个人专辑《UNHAPPY REFRAIN》中。

ロンリーガールはいつまでも 届(とど)かない夢(ゆめ)見(み)てLonely Girl老是老是做着攀不着的梦

騒(さわ)ぐ頭(あたま)の中(なか)を掻(か)き回(まわ)して、掻(か)き回(まわ)して。让骚动的脑内变得一团乱,一团乱。

「問題(もんだい)ない。」と呟(つぶや)いて、言葉(ことば)は失(うしな)われた?失去了喃出的「没问题的。」这句话了?

もう失敗(しっぱい)、もう失敗(しっぱい)。失败啦、失败啦。

間違(まちが)い探(さが)しに終(お)われば、また、回(まわ)るの!在结束大家来找碴之后,又要,翻滚了!

もう一回(いっかい)、もう一回(いっかい)。再一次、再一次。

「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります。」と、「我今天也要翻滚了。」

少女(しょうじょ)は言(い)う 少女(しょうじょ)は言(い)う少女这么说 少女这么说

言葉(ことば)に意味(いみ)を奏(かな)でながら!在将意义演奏在话中的同时!

「もう良(い)いかい?」「已经好了吗?」

「まだですよ、まだまだ先(さき)は見(み)えないので。息(いき)を止(と)めるの、今(いま)。」「还没有喔,前面还是看不清楚啊。停止呼吸啦,现在。」

ローリンガールの成(な)れの果(は)て 届(とど)かない、向(む)こうの色(いろ)Rolling Girl的最后最后是碰不着的,彼岸的色彩

重(かさ)なる声(こえ)と声(こえ)を混(ま)ぜあわせて、混(ま)ぜあわせて。将重叠的声音与声音混在一团,混在一团。

「問題(もんだい)ない。」と呟(つぶや)いた言葉(ことば)は失(うしな)われた。失去了喃出的「没问题的。」这句话。

どうなったって良(い)いんだってさ、要变成怎样才好啥的才不想管而

間違(まちが)いだって起(お)こしちゃおうと誘(さそ)う、坂道(さかみち)。邀人一同犯错的,山坡路

もう一回(いっかい)、もう一回(いっかい)。再一次、再一次。

私(わたし)をどうか転(ころ)がしてと无论如何请让我翻滚

少女(しょうじょ)は言(い)う 少女(しょうじょ)は言(い)う少女这么说 少女这么说

無口(むくち)に意味(いみ)を重(かさ)ねながら!在沉默地推叠意义的同时!

「もう良(い)いかい?」「已经好了吗?」

「もう少(すこ)し、もうすぐ何(なに)か見(み)えるだろうと。息(いき)を止(と)めるの、今(いま)。」「还没有喔,好像快要看到什么了。停止呼吸啦,现在。」

もう一回(いっかい)、もう一回(いっかい)。再一次、再一次。

「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります。」と、「我今天也要翻滚了。」

少女(しょうじょ)は言(い)う 少女(しょうじょ)は言(い)う少女这么说 少女这么说

言葉(ことば)に笑(え)みを奏(かな)でながら!在将笑意演奏在话中的同时!

「もう良(い)いかい?もう良(い)いよ。そろそろ君(きみ)も疲(つか)れたろう、ね。」「已经好了吗?已经好了喔。你也差不多累了吧,呐。」

息(いき)を止(や)めるの、今(いま)。就别呼吸啦,现在。

用户头像
仙人R
1月前

发首最爱的GUMI曲

1777697669259.jpeg

“ おやすみ世界。(晚安,世界。) ”

《だれかの心臓になれたなら》是ユリイ・カノン于2018年2月12日投稿至niconico和YouTube、2025年9月22日投稿至bilibili的VOCALOID的原创歌曲,由GUMI演唱。

本曲是目前ユリイ・カノン再生数最高的作品、第一首在周刊获得冠军的歌曲,pv中的许多景物意在致敬tohma的歌曲。

「こんな世界(せかい)」と嘆(なげ)くだれかの悲叹着“这样的世界”

生(い)きる理由(りゆう)になれるでしょうか就能成为谁活下去的理由吗

これは僕(ぼく)が いま君(きみ)に贈(おく)る这便是我如今所献给你的

最初(さいしょ)で最期(さいご)の愛(あい)の言葉(ことば)だ最初也是最终的爱的话语

街(まち)も人(ひと)も歪(ゆが)み出(だ)した 化(ば)け物(もの)だと気付(きづ)いたんだ街道和人群扭曲了起来 察觉到那正是怪物

欲動(よくどう)に巣食(すく)った愚(おろ)かさも 全(すべ)てがこの目(め)に映(うつ)る被欲望盘踞的愚蠢也亦然 全部倒映在这双眼中

シアトリカルに手(て)の上(うえ)で誰(だれ)も彼(かれ)も踊(おど)らされる戏剧性放在手中 不论是谁都被操纵着

生(う)まれた意味(いみ)だって知(し)らぬまま就连出生的意义都不知道

形骸化(けいがいか)した夢(ゆめ)は錆(さ)びついてしまった形式化的梦境早就生锈

「愛(あい)をください」“请给我爱”

きっとだれもがそう願(ねが)った每个人都一定这么祈求过

「愛(あい)をください」“请给我爱”

そっと震(ふる)えた手(て)を取(と)って悄悄牵起颤抖的手

「愛(あい)をください」“请给我爱”

心(こころ)を抉(えぐ)る 醜(みにく)いくらいに美(うつく)しい愛(あい)を将心挖出 将那从丑陋到美丽的爱

「こんな世界(せかい)」と嘆(なげ)くだれかの悲叹着“这样的世界”

生(い)きる理由(りゆう)になれるでしょうか就能成为谁活下去的理由吗

いつか終(お)わると気付(きづ)いた日(ひ)から从察觉到总有结束之时的那天

死(し)へと秒(びょう)を読(よ)む心臓(しんぞう)だ就开始向着死计时的心脏

ねえ このまま雨(あめ)に溺(おぼ)れて呐 就这么在雨中沉溺

藍(あい)に融(と)けたって構(かま)わないから在青蓝色中溶解也无所谓

どうか どうか またあの日(ひ)のように求你 求你 还像那天一样

傘(かさ)を差(さ)し出(だ)し笑(わら)ってみせてよ边递出伞边笑给我看吧

もしも夢(ゆめ)が覚(さ)めなければ姿(すがた)を変(か)えずにいられた?如果没有从梦中醒来的话,就能一直保持不变吗?

解(と)けた指(ゆび)から消(き)える温度(おんど)从松开的手指间消失的温度

血(ち)を廻(めぐ)らせるのはだれの思(おも)い出(で)?让血液流动的是谁的回忆?

雨(あめ)に濡(ぬ)れた廃線(はいせん)被雨淋湿的废弃铁路

煤(すす)けた病棟(びょうとう) 並(なら)んだ送電塔(そうでんとう)老旧的病房 并列的输电塔

夕暮(ゆうぐ)れのバス停(てい) 止(と)まったままの観覧車(かんらんしゃ)夕阳西下的车站 停下来的摩天轮

机(つくえ)に咲(さ)く花(はな) 君(きみ)の声(こえ)も桌上盛开的花 还有你的声音

何(なに)もかも最初(さいしょ)から無(な)かったみたい一切的一切 就像一开始就不存在一样

死(し)にたい僕(ぼく)は今日(きょう)も息(いき)をして想要死去的我今天仍然在呼吸

生(い)きたい君(きみ)は明日(あす)を見失(みうしな)って想要活着的你已经失去了明天

なのに どうして悲(かな)しいのだろう然而 为什么会这样悲伤呢

いずれ死(し)するのが人間(にんげん)だ终有一死的,才是人类啊

永遠(えいえん)なんてないけど虽然不存在所谓永远

思(おも)い通(どお)りの日々(ひび)じゃないけど尽管并不是一切如愿的日子

脆(もろ)く弱(よわ)い糸(いと)に繋(つな)がれた以脆弱纤细的线连接起来的

次(つぎ)の夜明(よあ)けがまた訪(おとず)れる下一次的黎明依然会来到

どんな世界(せかい)も君(きみ)がいるなら不管怎样的世界只要有你在

生(い)きていたいって思(おも)えたんだよ我就会想活下去

僕(ぼく)の地獄(じごく)で君(きみ)はいつでも絶(た)えず鼓動(こどう)する心臓(しんぞう)だ这就是我的地狱里,你永不会停止跳动的心脏

いつしか君(きみ)がくれたように就像不知不觉中你给我的一样

僕(ぼく)も、我也、

だれかの心臓(しんぞう)になれたなら能成为谁的心脏的话

用户头像
仙人R
1月前
夏天就要到了,各位想听什么夏曲呢?投票:1 拿橙  2阳炎project
4条评论
用户头像
仙人R
1月前

没人吗自闭1.png

用户头像
致百年前的你
1月前

那个夏日已然饱和

用户头像
オレンジ 回复 致百年前的你
1月前

还有听黑柿子🍅的!

是不是也听花谱?

用户头像
仙人R 回复 致百年前的你
1月前
好的马上发
用户头像
仙人R
1月前

“精一杯生きている

我会竭尽全力活下去的。”

mmexport1778317495444.jpg

Nicovideo bilibili YouTube 

《あの夏が飽和する。》是カンザキイオリ于2018年8月12日投稿至niconico与Youtube、于2025年4月11日投稿至bilibili的VOCALOID作品,由镜音双子演唱。

这首歌讲述了一个经常受到校园暴力侵害的女生某一天在被欺负她的人找茬时意外将其杀死,于是带上了她唯一的好朋友展开了一段“逃亡之旅”,最后女孩不堪压力选择suicide的故事。因此这首歌在某一方面算是一种对校园暴力的控诉。

本曲与《人生皆为喜剧》《死去的那时再死就好》为三部曲关系。

「昨日人を殺したんた」,

「昨天我杀了人」,

君はそう言っていた,

你这样说道,

梅雨時ずぶ濡れのまんま、

带着因梅雨季节而湿透的身子,

部屋の前で泣いていた,

在房门前哭了起来,

夏が始まったばかりというのに、

明明夏天才刚刚开始,

君はひどく震えていた,

你却止不住地颤抖,

そんな話で始まる、あの夏の日の記憶だ。

从这样的故事开始的,那个夏天的记忆。

あの夏が飽和する,

那个夏日已然饱和,

「殺したのは隣の席の、いつも虐めてくるアイツ。

「被杀掉的是邻座的、总是欺负我的那家伙,

もう嫌になって、肩を突き飛ばして、

已经忍无可忍了、推开了他的肩膀

打ち所が悪かったんだ。

撞到了不太妙的地方。

もうここには居られないと思うし、どっか遠いとこで死んでくるよ。」

反正也不能在这里继续待下去了,干脆找个遥远的地方死掉好了」

そんな君に僕は言った,

面对你我这样说道,

「それじゃ僕も連れてって」

「那把我也一起带走吧」

財布を持って、ナイフを持って、

带上钱包,带上小刀

携带ゲームもカバンに詰めて、

手机和游戏也一并装进包里

いらないものは全部壊していこう,

不需要的东西就全部毁掉吧,

あの写真も、あの日記も,

那张照片也是,那本日记也是,

今となっちゃもういらないさ。

事到如今已经不需要了。

人殺しとダメ人間の

杀人犯和废物的

君と僕の旅だ。そして僕らは逃げ出した。

你与我的旅行。于是我们从这狭小无比的世界里

この狭い狭いこの世界から。

逃了出来。

家族もクラスの奴も何もかも,

家人也好班里的家伙们也好,

全部捨てて君と二人で,

把一切都抛到脑后只剩你我,

遠い遠い誰もいない場所で二人で死のうよ。

到遥远的空无一人的地方一起死去吧。

もうこの世界に価値などないよ。

对这个世界而言已经毫无价值了。

人殺しなんてそころ中

杀人犯什么的

湧いてるじゃんか

还会从某处冒出来的

君は何も悪くないよ

你什么错都没有

君は何も悪くないよ

你什么错都没有

結局僕ら誰にも愛されたことなどなかったんだ。

直到最后我们都未曾被某人爱过。

そんな嫌な共通点で

因为这种讨厌的共同点

僕らは簡単に信じあってきた

我们简简单单的就相信了对方

君の手を握った時、微かな震えも既になくなっていて

握着你的手的时候、那种轻微的颤抖已经消失了

誰にも縛られないで二人,

不被任何人束缚的二人,

線路の上を歩いた。

沿着铁路走了起来。

金を盗んで、二人で逃げて、

把钱偷走、一起逃走,

どこにも行ける気がしたんだ,

感觉好像能到达任何地方,

今更怖いものは,

事到如今对我们而言,

僕らにはなかったんだ。

已经没有恐惧的东西了。

額の汗も、落ちたメガネも

额头上的汗也好、掉了的眼镜也好

「今となっちゃどうでもいいさ

「已经怎么样都无所谓了

あぶれ者の小さな 逃避行の旅だ」

这是一事无成之人的小小的 逃亡之旅啊」

いつか夢見た優しくて、

「如果是梦中的温柔的、

誰にも好かれる主人公なら、

被所有人所喜爱着的主人公的话、

汚くなった僕たちも見捨てずに

即便是肮脏的我们

ちゃんと救ってくれるのかな。」

也能够被拯救吗。」

「そんな夢なら捨てたよ

「忘了那样的梦吧

だって現実を見ろよ

看看这现实吧

シアワセの四文字なんてなかった、

不存在幸福二字的人生

今までに人生で思い知ったじゃないか。

你心里不是早就明白了吗。

自分は何も悪くねえと

自己什么错都没有

誰もがきっと思ってる。」

别人肯定也是这么想的。」

あてもなく彷徨う蝉の群れに、

向着连目的地都没有彷徨着的蝉群

水も無くなり揺れ出す視界に、

向着连水面都静止了的视野里

迫り狂う鬼たちの怒号に、

向着狂乱的众鬼的怒号

バカみたいにはしゃぎあいふと君けナイフを取った

像笨蛋一样欢闹着 直到你突然掏出了小刀

君が今までそばにいたなら

「因为你一直陪伴在身边

ここまでこれたんだ

我才能走到今天

だからもういいよ

所以已经够了

もういいよ」

已经够了

「死ぬのは私一人でいいよ」

死掉的人只有我就够了」

そして君は首を切った

然后你划开了自己的脖子

まるで何かの映画のワンシーンだ

宛如电影里的场景一样

白昼夢を見ている気がした

像是在做白日梦一样

気づけば僕は捕まって

回过神来的时候我已经被抓到了

君がどこにも見っからなくって

无论哪里都看不见你的身影

君だけがどこにもいなくって

只有你不知去向了何处

そして時は過きていった

然后时间逐渐流逝

ただ暑い暑い日が過ぎてった

度过了一个又一个炎热的日子

家族もクラスの奴らもいるのに

家人和班里的家伙们都还在

なぜか君だけはどこにもいない

不知为何只有你失去了踪影

あの夏の日を思い出す

回想起了那个夏天

僕は今も今でも歌ってる

我直到今天也在歌唱着

君をずっと探しているんだ

我一直在寻找你啊

君に言いたいことがあるんだ

我还有想要对你说的话啊

九月の終わりにくしゃみして

在九月末打了个喷嚏

六月の匂いを繰り返す

六月的气味又一次重复

君の笑顔は

你的笑容

君の無邪気さは

你的天真无邪

頭の中を飽和している

在脑袋里逐渐饱和

誰も何も悪くないよ

谁都没有错

君は何も悪くはないから

你什么错都没有

もういいよ

所以可以了

投げ出してしまおう

全都抛到脑后吧

そう言って欲しかったのだろう?なあ?

你那时是想要听到这句话 对吧?

用户头像
仙人R
1月前

海百合说不要嘲笑我的画质(还有多少人知道这个梗)

mmexport1777989771488.jpg

お久しぶりです、そうだ空に行こう!

好久不见了,让我们朝向天空前进吧!

——n-buna投稿文

『ウミユリ海底譚』(中文:海百合海底谭)是n-buna于2014年02月24日投稿的VOCALOID原创曲。

该曲作为n-buna第十三作,也是投稿两周年纪念作,是n-buna第一首在周刊获得冠军的歌曲,也是在nico上n-buna目前再生最高的歌曲。

2015年3月24日15时38分达成传说,用时392日20小时33分。

2023年12月20日21时03分达成神话,用时3586日01时58分。

本曲被收录于VOCALOID精选集『EXIT TUNES PRESENTS Vocalofantasy feat.初音ミク』中。也被收录于ナブナ的第一张专辑『花と水飴、最終電車』中。

待(ま)って わかってよ等等 我知道的啊

何(なん)でもないから僕(ぼく)の歌(うた)を笑(わら)わないで这算不上些什么所以请别取笑我的歌

空中(くうちゅう)散歩(さんぽ)の SOS(エスオーエス)空中散步的SOS

僕(ぼく)は僕(ぼく)は僕(ぼく)は我啊我啊我啊

今(いま) 灰(はい)に塗(まみ)れてく此刻 逐渐被灰尘沾满的

海(うみ)の底(そこ) 息(いき)を飲(の)み干(ほ)す夢(ゆめ)を見(み)た海底 深深呼吸看见了梦境

ただ 揺(ゆ)らぎの中(なか)仅是 在摇曳之中

空(そら)を眺(なが)める 僕(ぼく)の手(て)を遮(さえぎ)った眺望天空 遮挡了我的手

夢(ゆめ)の跡(あと)が 君(きみ)の嗚咽(おえつ)が梦境的轨迹 你的呜咽

吐(は)き出(だ)せない泡沫(うたかた)の庭(にわ)の隅(すみ)を在无法倾诉流露的泡沫庭园一角

光(ひかり)の泳(およ)ぐ空(そら)にさざめく在光芒飘游的空中耍闹

文字(もじ)の奥(おく) 波(なみ)の狭間(はざま)で在文字的深处 波浪的缝隙

君(きみ)が遠(とお)のいただけ你仅是逐渐离去

「なんて」「为什么」

もっと縋(すが)ってよ 知(し)ってしまうから再紧抱多我一些吧 我知道的呢

僕(ぼく)の歌(うた)を笑(わら)わないで所以请别取笑我的歌

海中(かいちゅう)列車(れっしゃ)に遠(とお)のいた乘着海中列车离去了

涙(なみだ)なんて なんて眼泪之类的 之类的

取(と)り去(さ)ってしまってよ 行(い)ってしまうなら除去掉了啊 起行了的话

君(きみ)はここに戻(もど)らないで那你就别回到这里啊

空中(くうちゅう)散歩(さんぽ)と四拍子(よんびょうし)空中散步与四拍子

僕(ぼく)は僕(ぼく)は僕(ぼく)は我啊我啊我啊

ただ藍(あい)に呑(の)まれてく仅是被苍蓝吞没的

空(そら)の底(そこ) 灰(はい)の中(なか)で夢(ゆめ)を描(えが)いた天空底下 在灰蒙之中勾画出梦境

今(いま)心(こころ)の奥(おく)此刻内心深处

消(き)える光(ひかり)が君(きみ)の背(せ)を掻(か)き消(け)した消失了的光芒将你的背影消去了

触(ふ)れる跡(あと)が 夢(ゆめ)の続(つづ)きが触碰的痕迹 梦境的延续

始(はじ)まらない 僕(ぼく)はまだ忘(わす)れないのに并没有展开 明明我还未忘记的

光(ひかり)に届(とど)く 波(なみ)に揺(ゆ)らめく传达到光芒之处 在波浪中摇曳

夜(よる)の奥(おく) 僕(ぼく)の心(こころ)に 君(きみ)が手(て)を振(ふ)っただけ夜深之时 在我心中 你仅是挥了挥手

「なんて」「为什么」

そっと塞(ふさ)いでよもういらないから暗中感到郁闷啊我已经不需要了

そんな嘘(うそ)を歌(うた)わないで别歌唱着那般的谎言

信(しん)じてたって笑(わら)うような就如笑道「我一直相信着你的」那般的

ハッピーエンドなんてhappy end之类的

逆(さか)らってしまってよこんな世界(せかい)なら若是如此全都背逆了的世界

君(きみ)はここで止(と)まらないで那你就别止步于这里

泣(な)いて笑(わら)ってよ一等星(いっとうせい)笑吧泣吧一等星

愛(あい)は愛(あい)は愛(あい)は爱啊爱啊爱啊

消(き)えない君(きみ)を描(えが)いた将无法消去的你描绘而出

僕(ぼく)にもっと对我更加的

知(し)らない人(ひと)の吸(す)った陌生人的一吻

愛(あい)を将爱

僕(ぼく)を殺(ころ)しちゃった将我杀死了

期待(きたい)の言葉(ことば)とか期待的言语之类的

聞(き)こえないように笑(わら)ってんの像是无法听到似的一直笑着呢

もっと縋(すが)ってよ再紧抱多我一些吧

もういらないからさ因为已经不再需要了啊

ねぇ呐

そっと塞(ふさ)いでよ暗中感到郁闷啊

僕(ぼく)らの曖昧(あいまい)な愛(あい)で因我们暧昧的爱

「なんて」「为什么」

待(ま)って わかってよ等等 我知道的啊

何(なん)でもないから 僕(ぼく)の夢(ゆめ)を笑(わら)わないで这算不上些什么 所以请别取笑我的梦

海中(かいちゅう)列車(れっしゃ)に遠(とお)のいた乘着海中列车离去了

涙(なみだ)なんて なんて 眼泪之类的 之类的

消(き)え去(さ)ってしまってよ 行(い)ってしまうなら 僕(ぼく)はここで止(と)まらないで 除去掉了啊 起行了的话 那我就绝不会止步于此啊

泣(な)いて笑(わら)ってよ SOS(エスオーエス) 僕(ぼく)は 君(きみ)は 僕(ぼく)は笑吧泣吧SOS 我 你 我

最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)と泣(な)き止(や)んだ あの空(そら)に溺(おぼ)れていく最终列车与不再流下的眼泪 沉溺于那片天空之中

用户头像
仙人R
1月前

mmexport1778320223478.jpg

“ 向着与你再次相会的欢笑夜空(君が笑う再会の夜空へ) ”

——Orangestar

《明日的夜空哨戒班》(日语:アスノヨゾラ哨戒班)是Orangestar于2014年08月19日投稿的VOCALOID原创曲,被评价为清爽的IA曲。

Orangestar第十四作,曲绘由M.B负责。目前为Orangestar在niconico上再生数最高的歌曲,也是IA在niconico上再生数目最高的歌曲。

本曲是第一首由IA演唱的神话曲,同时也是第二首没有初音未来参与演唱的神话曲,距上一首达成神话仅差4日。

本曲是niconico上在2014年投稿的再生数最高的V家曲目。

次年同时(2015年08月19日)本人上传本曲的重调+Remix版《你的夜空哨戒班》(日语:キミノヨゾラ哨戒班)。

気分(きぶん)次第(しだい)です僕(ぼく)は 敵(てき)を選(えら)んで戦(たたか)う少年(しょうねん)随性而为的我 是个择敌而战的少年

叶(かな)えたい未来(みらい)も無(な)くて 夢(ゆめ)に描(えが)かれるのを待(ま)ってた就连想要实现的未来亦没有 只是在等待着梦中的空想之事

そのくせ未来(みらい)が怖(こわ)くて 明日(あす)を嫌(きら)って過去(かこ)に願(ねが)って故而惧怕未来 讨厌明天渴求过去

もう如何(どう)しようも無(な)くなって叫(さけ)ぶんだ无所适从地放声呼叫

明日(あす)よ明日(あす)よもう来(こ)ないでよって明天啊明天啊求你不要来啊

そんな僕(ぼく)を置(お)いて 月(つき)は沈(しず)み陽(ひ)は昇(のぼ)る将那般的我置之不理 月落日出

けどその夜(よ)は違(ちが)ったんだ 君(きみ)は僕(ぼく)の手(て)を然而那夜晚已变得不再一样了 因为你抓紧了我的手

空(そら)へ舞(ま)う 世界(せかい)の彼方(かなた) 闇(やみ)を照(て)らす魁星(かいせい)向着天空飞舞 向着世界的彼方 照遍黑暗的魁星

「君(きみ)と僕(ぼく)もさ、また明日(あす)へ向(む)かっていこう」「你与我啊,亦再次一同面向明天前进吧」

夢(ゆめ)で終(お)わってしまうのならば 昨日(きのう)を変(か)えさせて若然一切只能以梦作结 那就让我去改变昨天吧

なんて言(い)わないから また明日(あす)も君(きみ)とこうやって 笑(わら)わせて这样的说话我才不会说 所以明天亦能再次与你如此 一同欢笑

あれから世界(せかい)は変(か)わったって 本気(ほんき)で思(おも)ったって从那时候起世界就改变了 即使我真的是那样想着

期待(きたい)したって変(か)えようとしたって 未来(みらい)は残酷(ざんこく)で但就算再怎期待再怎想要改变 未来却是残酷的

それでもいつだって君(きみ)と見(み)ていた 世界(せかい)は本当(ほんとう)に綺麗(きれい)だった即便如此一直以来与你一同凝望的 世界真是美丽啊

忘(わす)れてないさ 思(おも)い出(だ)せるように仕舞(しま)ってるの不要忘记这点 为了让自己能回想起来好好铭记吧

君(きみ)がいてもいなくても翔(と)べるなんて妄想(もうそう)你存不存在的在空中飞翔的梦想亦不过是妄想

独(ひと)りじゃ歩(ある)くことさえ僕(ぼく)はしないまま藍色(あいいろ)の風(かぜ)に吐(は)いた幻想(げんそう)连孤身上路我亦没有做到 如此于蓝色之风中吐露出的幻想

壊(こわ)してくれって願(ねが)って踠(もが)いたって即使祈愿着「给我破坏掉吧」如此挣扎

願(ねが)ったんなら叶(かな)えてしまえやって许下了愿望就去实现吧

Eh... 君(きみ)は言(い)ってEh.. 你如此说道

また明日(あした)の夜(よる)に 逢(あ)いに行(い)こうと思(おも)うが想着要在明天的夜晚 再次去与你相见

どうかな君(きみ)はいないかな但能顺利吗你会不会不在呢

それでもいつまでも僕(ぼく)ら一(ひと)つだから即便如此我们永远都是一心同体的

またね Sky Arrow 笑(わら)ってよう所以再见了 Sky Arrow 来欢笑吧

未来(みらい)を少(すこ)しでも君(きみ)といたいから叫(さけ)ぼう想要在未来与你同在哪怕是短暂片刻 呼喊吧 可以在未来的某天

今日(きょう)の日(ひ)をいつか思(おも)い出(だ)せ 未来(みらい)の僕(ぼく)ら回想起今天 未来的我们啊

1条评论
用户头像
オレンジ
1月前

是哨戒班!!!

好耶!