物理 歌词帖In Hell We Live,Lament
In Hell We Live,Lament
Mili/KIHOW
I walked down a path
我走下一条小路① / 我沿着道路前行
Leading to the past
带我回到过去 / 指引我走向过去
Stole from the tree’s hands
掰开树木之手,盗走一颗 / 从树木的手中窃取
A regretter’s friend — the forbidden fruit
那是后悔者的好友--禁断之果 / 悔恨的朋友 那就是禁忌的果实
I bite off the skin
我咬下它的果皮 / 我撕扯着果皮
Chewing on its tender flesh
咀嚼它水嫩的果肉 / 咀嚼它柔嫩的果肉
Quaff down its lukewarm pus
咽下它温暖的脓水 / 大口喝下那温热的脓汁
You became the “me” who you despised
你成为了你最厌恶的【我】 / 你变成你曾经唾弃的我
We swallowed the time
我们吞噬时间 / 我们吞噬着时间
Let us rewind
倒带 / 让我们回到原点
Lament
喇们/ 哀叹连连
If you wanted me to speak
如果你想让我自主发话 / 如果你想让我开口
If you wanted me to think
如果你想让我独立思考 / 如果你想让我思考
If you wanted me to carry on our dreams
如果你想让我继续追随我们的梦想 / 如果你想让我继承我们的梦想
Each loop we live through (Each loop we live through)
当我们经历一次又一次轮回 / 我们经历的每个生命循环
The standards inside me, the line I drew for me
我心中的判断基准,我为自己划下的那条界限 / 我心中的准则 我为自己画下的底线
Lowers to the earth
逐渐陷入地底 / 跌入尘土之中
Lament
喇们 / 哀叹连连
Why’d you make my voice stutter?
为什么把我做得这样口吃? / 为什么你让我变得吞吞吐吐
Why do truths never matter?
为什么真相总是那么无所谓? / 为什么真相从来都无足轻重
Why’d you curse me with “you’re a natural born genius”?
为什么用【你是个天生的天才】来诅咒我? / 为什么你用天赋异禀来诅咒我
Endless inferno (Inferno)
无限炼狱 / 无尽的炼狱
Counter-clock we rose
逆时针的我们再次起立 / 让时间逆时针倒流 我们毅然崛起
Counter-clock we reload
逆时针的我们重新加载 / 让时间逆时针倒流 我们重振旗鼓
Tick tick tock
滴滴哒 / 时钟滴答作响
Replayed thoughts
思想重播 / 那些想法重新浮现在脑海里
Forget me not
勿忘我 / 千万不要忘记我
I’m inside the empathic light
在慈悲的光芒之中 / 我置身于怜悯的光芒之中
I bite off your skin
我咬下你的肌肤 / 我撕咬着你的肌肤
Exposing the angels on your ribs
暴露你肋骨上的那群天使 / 你肋骨上的天使逐渐显露
They stare at us
天使与我们对望 / 他们凝视着我
Hello, how may I help you today?
【您好,请问今天有什么需要?】 / 开口问道 你好 今天我能为你效劳吗
Please, a one-way ticket to heaven
请给我一张前往天堂的单程票 / 请给我一张前往天堂的单程票
Buckled up on velvet seats
在天鹅绒坐席上系好安全带 / 坐在天鹅绒座椅上 系上安全带
Sceneries were passing by
外景往来如梭 / 窗外的风景与我擦肩而过
Not so different from our hell
与我们的地狱并没有什么不同 / 与我们的地狱别无二异
Not so different from our home
与我们的故乡并没有什么不同 / 与我们的家园别无二异
Then I realized
于是我终于明白 / 然后我意识到
Someone’s heaven could be the source of my torment
我所有痛苦的源泉对于有些人来说即是极乐世界 / 别人的天堂可能是我痛苦的根源
Life is allowing yourself
生命即是自我容忍 / 生活就是允许你自己
Allowing yourself to step on fire, shed tears on bloodied routes
允许自己踏入火焰,在染血的道路上落泪② / 允许你自己赴汤蹈火
Life is to consume
生命即是消费 / 生活就是消耗
Life is to become food for each other, no matter evil or good
生命即是成为相互的食饵,无论善恶 / 生活就是为了成为彼此的食物 无论善恶
Life is fairness, life is inequality
生命即是公平,生命即是不平等 / 生活既是公平 生活也是不平等
Eternally in hell we live
在地狱之中我们永存 / 我们苟延残喘
Life is in the motion
生命常时运作 / 生活不曾停息片刻
By default
这是我们的默认 / 在默许的情况下
Lament
喇们 / 哀叹连连
If you wanted me to live
如果你想让我持续存活 / 如果你想让我存活
If you want me to forgive
如果你想让我宽恕原谅 / 如果你想让我宽恕
If you want us to pretend like we’re civilized humans
如果你想让我们假扮文明的人类③ / 如果你想让我们假装自己是彬彬有礼的人类
Each loop we die through (Each loop we die through)
当我们死于一次又一次 车仑 回 / 我们不惜付出生命的每个循环
The jus-tice inside me, the ego fend-ing me
我心中的正义,那个为我狡辩的自我 / 我内心的公道正义 那个捍卫利益的自我
Rationalize my sin
使我的罪恶合理化 / 为我的罪孽辩白寻找借口
Lament
喇们 / 哀叹连连
Why do deaths end my torture?
为什么唯有死才能终结我受到的拷打? / 为什么死亡能让我的折磨宣告结束
Why can’t anyone feel my hurt?
为什么谁也无法理解我的悲苦? / 为什么没有人能感受到我的痛苦
Why’d you crown the most violent to be champions?
为什么戴冠的王者终归是最暴力凶残的那一个? / 为什么你为最残暴的人加冕 任其成为冠军
In this inferno (Inferno)
这是炼狱 / 在这炼狱之中
We built for ourselves
我们为各自建起的炼狱 / 我们让自己变得强大
Reviving each other in this hell
我们相互复苏,存于地狱之中 / 让彼此在这地狱里重获新生
注释:
①官方翻译为“路径”
②官方翻译为“允许踏入火焰,在染血的道路上落泪的自己”
③官方翻译为“假装扮演文明社会的住人”
(原文已完结)(官方翻译有修改)(q音翻译用/隔开)